Ugrás a tartalomhoz

Tényeken Alapuló Orvostudomány Módszertani Ajánlások

Nyirkos Péter dr. (2005)

Melania Kiadói Kft.

Influenza

Influenza

ebm00015

Alapszabályok

  • Ajánlott influenza elleni oltást adni minden -egészségi állapota miatt - veszélyeztetett személynek és idős embernek.

  • Az oltást a várható influenza járvány előtt kell elvégezni.

  • Fontos, hogy figyelemmel kísérjük a helyi közösség járványtani helyzetét.

  • A legtöbb fejlett országba állandóan frissített, interneten közzétett információkhoz juthatunk az influenza járványokról.

Kórok

  • Az influenza vírusokat három külön típusba soroljuk (A, B és C), melyek közül az influenza A vírus a legjelentősebb klinikailag.

  • Az utóbbi évtizedek járványait az A/H3N2 és A/H1N1 subtypusokba tartozó, valamint influnza B vírusok idézték elő.

  • Az influenza A vírus egyéb subtypusai (pl. H5N1 és H7N7) szintén okoztak súlyos emberi megbetegedéseket az elmúlt években. A széleskörű preventios vizsgálatok mostanáig megakadályozták ezeknek az "új" subtypusoknak az emberi népességre történő nagymértékű átvitelét. Azonban mindig számolni kell egy influenza pandemia kockázatával.

Járványtan

  • Az influenza-szerű ("inluenza-like illness", ILI) megbetegedéseknek csak mintegy 10%-át okozzák az influenza A és B vírusok.

  • Influenza járványok általában télen fordulnak elő az északi félgömb mérsékelt égövében.

  • Az influenza járványok súlyossága évről évre változik a keringő vírus törzsek antigén variációitól függően.

  • Az influenza vírusok főleg apró elemű cseppekben terjednek, de átvihetők közvetlen érintkezés révén is.

  • Incubatios idő 1–7 napig tarthat, de leggyakrabban 2–3 nap.

  • A vírusok ürítése már 1–2 nappal a klinikai panaszok megjelenése előtt elkezdődhet.

Klinikai megjelenés

  • Tünetmentes fertőzéstől a súlyos halálos betegségig (többszervi elégtelenség) terjedhet.

  • A betegség rendszerint 3–8 napig tart.

  • A hirtelen kezdődő betegség jellegzetes első tünetei: láz, hidegrázás, fejfájás, izomfájdalmak, fáradékonyság és köhögés. Rhinitis nem jellemző a kezdeti stádiumban.

  • A gyermekek panaszai gyakran megegyeznek más vírusos légúti fertőzésekével. A legtöbb gyermekben rhinitis jelentkezik már a betegség korai szakaszában. Fiatal gyermekekben lázgörcs is előfordulhat.

  • Az influenza leggyakoribb szövődményei felnőttkorban: tüdőgyulladás, arcüreggyulladás, valamint az asthma vagy chronicus bronchitis fellángolása. A tüdőgyulladást rendszerint bacteriumok okozzák (pneumococcusok, staphylococcusok vagy haemophilus). Azonban maga az influenza vírus is kiválthatja, ennek a lefolyása sokszor igen súlyos.

  • Az acut otitis media a leggyakoribb gyermekkori szövődmény.

Kórisme

  • Igazolt helyi influenza járvány idején a hirtelen kezdődő láz és száraz, szaggató köhögés jelzi az influenzát felnőttekben, bár gyakran nehéz megkülönböztetni az influenzát pusztán a klinikai kép alapján.

  • Számos gyorsteszt áll rendelkezésre az influenza kimutatására a klinikai gyakorlatban, melyek 15–30 percen belül értékelhető eredményt adnak, de érzékenységük és specificitásuk lényegesen különböző.

Kezelés

  • A kezelés elsősorban tüneti: ágynyugalom és paracetamol vagy NSAID (kivéve ASA)

  • Specifikus antiviralis szerek is beszerezhetők influenza ellen, pl. oseltamivir zanamivir és amantadin (plus rimantidin néhány országban).

    • Az oseltamivir és zanamivir hatékony mind az influenza A, mind a B vírusok ellen, míg az amantadin csak influenza A ellen hat.

    • Az oseltamivirt és zanamivirt oralisan alkalmazzuk. A zanamivirt speciális eszköz segítségével inhalatioval juttatjuk be.

    • Minden gyógyszer lerövidíti a klinikai betegség időtartamát 1,0–1,5 nappal, amennyiben a kezelést a panaszok megjelenésétől számított 48 órán belül elkezdjük.

    • A hatékonyság fordítottan arányos a panaszok jelentkezése és a kezelés kezdete közt eltelt idővel.

    • A 48 órán belül elindított oseltamivir kezelés 40%-kal csökkenti az acut otitis media - mint az influenza szövődményének - kifejlődését gyermekkorban.

    • Idős emberek nehezebben tanulják meg az inhalatios eszköz használatát, ami szükséges a zanamivir légutakba juttatásához.

    • Az amantadin alkalmazásának legfontosabb korlátja a gyógyszerrel szemben gyorsan kialakuló resistentia. A betegek jelentős részéből resistens vírus törzseket mutattak ki a kezelés 2–3. napján.

  • Ne használjuk salycilatokat influenzában - különösen gyermek- és serdülőkorban - a Reye-syndroma fokozott kockázata miatt.

Megelőzés

  • Kézmosás a legegyszerűbb és leghatékonyabb eszköz a vírusok átvitelének megakadályozásában.

  • Az influenza elleni oltás az influenza megelőzésének alapvető módszere.

  • Az oltóanyag antigén összetétele évről-évre változik. Ezért évente újabb oltás szükséges, hogy a preventio minél hatékonyabb legyen.

  • Az oltást intramuscularisan adjuk be. A jelenleg kapható inaktivált vaccinák biztonságosak és jól tolerálhatók, de az injekció körül helyi reakció fordulhat elő.

  • Az influenza oltást minden 6 hónapnál idősebb személy megkaphatja annak érdekében, hogy csökkentsük influenzás megbetegedésének valószínűségét.

  • Oseltamivir és amantadin is alkalmazható az influenza megelőzésében. Preventiv hatékonyságot azonban csak a gyógyszerelés ideje alatt várhatunk el, ezért ezek a gyógyszerek csak ritkán tűnnek jó megoldásnak az influenza megelőzésében.

Vonatkozó bizonyítékok

  • Kérdéses, érdemes-e asthmásoknak védőoltást adni. .

  • A neuramidase inhibitorok (NI) hatékonynak bizonyultak az influenza kezelésében és megelőzésébenOralis

  • Amantadin és rimantadin megelőzi a serologiailag igazolt influenza A megbetegedések több, mint 60%-át. Influenzában a lázas napok számát eggyel csökkenti. .

  • Influenza elleni oltás sikeresen csökkenti a serologiailag igazolt influenza A esetek számát egészséges felnőttekben, azonban a megbetegedések klinikai súlyosságára nincs hatással .

  • Az influenza elleni védőhatás nem csökken, ha a beteget minden évben újraoltjuk.

  • Mind a beteg-mind a szolgáltató-központú kezdeményezések eredményeképpen az influenza ellen oltottak aránya emelkedik a magas kockázati csoportokban, együttes alkalmazásuk valószínűleg még sikeresebb lehetne .

  • A neuramidase inhibitorok (NI) lerövidítik a betegség időtartamát és felgyorsítják a teljes gyógyulását azoknak a korábban egészséges gyermekeknek, akikben klinikailag vagy laboratórium tesztekkel influenzát diagnosztizáltak.

Irodalom

  • [1]Efectividad de la vacunacion antigripal en los ancianos. Una revision critica de la bibliografia. Medicina Clinica 1995;105:645-648

  • [2]The Database of Abstracts of Reviews of Effectiveness (University of York), Database no.: DARE-960136. In: The Cochrane Library, Issue 4, 1999. Oxford: Update Software

  • [3]Gross PA, Hermogenes AW, Sacks HS, Lau J, Levandowski RA. The efficacy of influenza vaccine in elderly persons: a meta-analysis and review of the literature. Ann Intern Med 1995;123:518-527

  • [4]The Database of Abstracts of Reviews of Effectiveness (University of York), Database no.: DARE-952722. In: The Cochrane Library, Issue 4, 1999. Oxford: Update Software

  • [5]Cates CJ, Jefferson TO, Bara AI. Influenza vaccination in asthma: efficacy and side effects. The Cochrane Database of Systematic Reviews, Cochrane Library number: CD000364. In: The Cochrane Library, Issue 2, 2002. Oxford: Update Software. Updated frequently.

  • [6]Jefferson T, Demicheli V, Deeks J, Rivetti D. Neuraminidase inhibitors in the prophylaxis and treatment of influenza in healthy adults. The Cochrane Database of Systematic Reviews, Cochrane Library number: CD001265. In: The Cochrane Library, Issue 2, 2002. Oxford: Update Software. Updated frequently.

  • [7]Management of Influenza in the Southern Hemisphere Trialists Study Group. Randomised trial of efficacy and dafety of inhaled zanamivir in treatment of influenza A and B virus infection. Lancet 1998;352:1877-1881

  • [8]Nicholson KG, Aoki FY, Osterhaus ADME, Trottier S, Carewicz C, Rode A, Kinnersley N, Ward P on behalf of the Neuraminidase Inhibitor Flu Treatment Investigator Group. Lancet 2000;355:1845-1850

  • [9]Wintermeyer SM, Nahata MC. Rimantadine: a clinical perspective. Ann Pharmacother 1995;29:299-310

  • [10]The Database of Abstracts of Reviews of Effectiveness (University of York), Database no.: DARE-952084. In: The Cochrane Library, Issue 4, 1999. Oxford: Update Software

  • [11]Jefferson TO, Demicheli V, Deeks JJ, Rivetti D. Amantadine and rimantadine for preventing and treating influenza A in adults. The Cochrane Database of Systematic Reviews, Cochrane Library number: CD001169. In: The Cochrane Library, Issue 2, 2002. Oxford: Update Software. Updated frequently.

  • [12]Demicheli V, Rivetti D, Deeks JJ, Jefferson TO. Vaccines for preventing influenza in healthy adults. The Cochrane Database of Systematic Reviews, Cochrane Library number: CD001269. In: The Cochrane Library, Issue 2, 2002. Oxford: Update Software. Updated frequently

  • [13]Beyer WE, de Bruijn IA, Palache AM. Protection against influenza after annually repeated vaccination: a meta-analysis of serologic and field studies. Archives of Internal Medicine 1999;159:182-188

  • [14]The Database of Abstracts of Reviews of Effectiveness (University of York), Database no.: DARE-998405. In: The Cochrane Library, Issue 1, 2001. Oxford: Update Software

  • [15]Sarnoff R, Rundall T. Meta-analysis of effectiveness of interventions to increase influenza immunisation rates among high-risk populations. Medical Care Research and Review 1999;55:432-456

  • [16]The Database of Abstracts of Reviews of Effectiveness (University of York), Database no.: DARE-998472. In: The Cochrane Library, Issue 4, 2000. Oxford: Update Software