Adhortatio mulierum – Asszonyok intetése
aggnő – vénasszony, stílusértéke kb.: vén banya
alejt, alít, allyét – vél, gondol, tart
általveretteté – átszúratá
aranyas gyapjú – aranygyapjú
asszonyállat – asszony, nő
Augusta – Augsburg
bátor – bár, ámbár
beretra – sapka, papi süveg
bín – bűn
borcsiszár – részeges
bosszúság – bosszú
cella – szoba, lakóhelyiség
csepke – alacsony sorú nő
csintalan – erkölcstelen
cundorának – condrának, rongyos szajhának
dercésségek – gorombaságuk
ebagnő – kutya vénasszony, stílusértéke kb.: vén kurva
égy – így
egyetembe – együtt
elejeket vevék – megelőzék
elhiteté – elcsábítá, eltéríté
elholl pártájok – elveszik szüzességük
engeszteli – meghódítja
épejt – épít
félelmes szűő – félénk szívű
feliltet – felültet, becsap
frigiaikat – trójaiakat
gyermekint – gyermekként(?)
gyűlőségek – gyűlölködésük
gyúnni, gyünni – gyónni
holott – ahol
Időnek javában tikot ültössetek – Idejekorán essetek teherbe
ildeznéje – üldözné
Ilio – Ilion, Trója
ingyen – egészen
jargalják – bejárják
jegyet – jelet
kabla, kabola – kanca
kápa – szerzetesi csuklya
kas – növényszárból font edény
Kató – a kurvák szokásos neve a korban
kenyeril – könyörül
képíró – festő
készerítvén – kényszerítvén
ki – mi, milyen, mely
kilelék – szerezték
kusz – kuvasz, kutya
kútfeje – forrása
lakodalmat – lakmározást, jóllakást
látfa – jelentését nem tudjuk. Az eredetiben: „De ki ritkán találtatik az új látván madár” olvasható, ami értelmetlenség. Feltételezhető, hogy a német anyanyelvű szerző, továbbá a bécsi nyomtattatás hatására felcserélődtek a v és f hangok. Mindenképp valószínűbb, hogy a madár valamilyen fára száll vagy nem száll; a sor egy (általunk nem ismert) szólást őrizhetett meg.
latra – szeretője
Licusban iszik – Augsburg folyójának, a Lechnek antik neve Licus; azaz a „csalárdné” (a szerző reményei szerint) a Lech vizébe vettetik.
maga – noha, ámbár
marhavesztés – vagyonvesztés
megfelel – felel, vitatkozik
megír – lefest
megnyugás – nyugalom
menyek – menyecskék
Mező-Szeged – Szeged
morhánkat – vagyonunkat, értékeinket
nősztök – nőztök
nyúl – nyúlj
ólál – ólálkodik, leskelődik, nézelődik
önnenkeztek – saját maguk közt
palást – a kurvák szokásos viselete
publikán – pelikán
ravasz – róka
regula – szabályzat, szerzetesi rendszabály
Simon bíró – férfiakon uralkodó nő
sokadalom – vásár
szegén mellő – azaz Armbrust, a szerző lefordítja vezetéknevét
szelencébe – fadobozba
széllel – széjjel
Szent Mihály hava – szeptember
szorgos – szűk, zsúfolt
tapasztaná – tapintaná
tekéletességek – hűségük
terécsel – trécsel, pletykál
tombj – tombolj, táncolj
tudnájak – tudnák
úgyan – úgy
vajúdnék – szenvedne
zsolozsma – templomi ájtatosság