HIK Kempelen Farkas Felsőoktatási Digitális Tankönyvtár
A Kempelen Farkas Felsőoktatási Digitális Tankönyvtár/vagy más megjelenítő által közvetített digitális tartalmat a felhasználó a szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. tv. 33. paragrafus (4) bekezdésében meghatározott oktatási, illetve tudományos kutatási célra használhatja fel. A felhasználó a digitális tartalmat képernyőn megjelenítheti, letöltheti, arról elektronikus adathordozóra vagy papíralapon másolatot készíthet, adatrögzítő rendszerében tárolhatja. A Kempelen Farkas Felsőoktatási Digitális Tankönyvtár/vagy más megjelenítő weblapján található digitális tartalmak üzletszerû felhasználása tilos, valamint kizárt a digitális tartalom módosítása és átdolgozása, illetve az ilyen módon keletkezett származékos anyag további felhasználása.

SZERÉNYKEDVE DICSÉRI SAJÁT MŰVÉT[14]


      Nincs itt, hát ne keresd, tudós-had, őt itt;
      Ez nem ő, a vidám, bölcs Martialis,
      Mert ez itt csak a szent poéta majma.
      És ne úgy igyekezz fordulni hozzám,
 5   Mint hozzá, hanem akkor, hogyha nincs más
      Dolgod s játszani kívánsz majmocskáddal.
                                                                 (Berczeli Anzelm Károly fordítása)



[14] 14

1–2 Janus epigrammája visszautal mestere, a festivissimus (legszellemesebb) Martialis beköszöntő versének kezdősoraira (Mart. 1,1,1–2: Hic est quem legis ille, quem requiris, / Toto notus in orbe Martialis), amely harsány, öntudatos hangon hirdette költője dicséretét.

3 A tehetségtelen imitátor Horatius óta a simius (majom, majmoló) pejoratív titulust kapja (Hor. sat. 1,10,18–19: neque simius iste, / nil praeter Calvum et doctus cantare Catullum). Így nevezi a kontár költőt Petrarca is (rerum familiarum 23,19).